Hailey Public Library trabaja para superar las barreras del idioma en el condado de Blaine
La semana pasada, un hablante nativo de español y recién llegado a Wood River pasó por la Biblioteca Pública de Hailey para las clases semanales de inglés conversacional.
Y al final de la clase, pudo responder casi todas las preguntas de la lección de esa noche.
“Tenía un gran acento. Le dije: ‘estudiaste inglés’ pero no, él dijo que no, “realmente dudé de él, porque es lingüista”, dijo Elizabeth Jeffery, tutora y líder del Coalición de Acción Climática.
Durante los últimos tres años, la Hailey Public Library ha estado ofreciendo clases semanales gratuitas de tutoría de inglés, o Tutoría en español, junto con clases de inglés conversacional consecutivas para la comunidad hispana/latina que desea mejorar sus habilidades en inglés.
Kristin Fletcher, directora de programas y participación de la biblioteca, dijo que el primer año, en promedio, vieron de 10 a 12 personas asistir a las clases y contaron con la ayuda de tutores, como Jeffery, para dirigir la clase.
Sin embargo, la cantidad de gente pronto creció.
“El segundo y tercer año fueron los años en los que llegó tanta gente a nuestra comunidad. Quiero decir, ya sabes, casi por cientos, dijo Fletcher. “Escuché una vez, y en un período de una semana o dos, había dos o 300 personas que habían llegado a nuestra comunidad, y fue entonces cuando nuestro número realmente aumentó.”
Fletcher dijo que la mayoría de las personas que asisten son recién llegados, aunque hay algunos que asisten esporádicamente y que han vivido en el valle entre 10 y 30 años y todavía tienen dificultades para hablar inglés.
También dijo que no evalúan a los estudiantes semanalmente para seguir el progreso debido a los diferentes niveles de comprensión del inglés en la clase. Sin embargo, ha observado que, independientemente de su comprensión inicial, ya sea fuerte o limitada, cada estudiante sale con una mejor comprensión del idioma.
“Ese es el nicho al que servimos: la gente puede entrar y salir cuando le convenga”, dijo Fletcher. “Nuestras clases comienzan a las seis y a veces la gente trabaja hasta las siete en el verano porque están en construcción o paisajismo, simplemente no pueden venir, por lo que se abre una puerta un poco más amplia para que la gente aprenda.”
Según la última Oficina del Censo de Sun Valley Economic and Development, los residentes hispanos ahora representan el 23,4% de la población del condado de Blaine. frente al 10,7% en 2000. Y en el último libro de datos de perfiles de la Comisión de Asuntos Hispanos de Idaho, se informa que al menos el 34% de esa población habla poco o nada de inglés, lo que convierte a este programa en un paso crucial para cerrar la brecha de la barrera del idioma.
Además, Fletcher dijo que alguien, que ávidamente sacaba libros en la biblioteca, se acercó a ella hace aproximadamente un año y medio para proponerle realizar un intercambio de idiomas inglés/español.
“Había tomado algo de español, estaba haciendo español en línea y una de las cosas que le ofrecieron fue este intercambio”, dijo Fletcher. “Y entonces ella estaba haciendo intercambio con alguien en Colombia o en algún lugar, y ella dijo que es maravilloso, pero que le gustaría hacerlo en persona.
“Entonces ella dijo si la biblioteca estaría interesada y yo dije, ‘seguro’”.
Dijo que aunque fue un comienzo difícil, generalmente tienen alrededor de seis hablantes nativos de español e inglés que asisten a las sesiones semanales. practicar habilidades lingüísticas entre ellos.
“Les da a los hablantes nativos de español la oportunidad de practicar inglés en un ambiente de conversación real, y les brinda a los hablantes de inglés la oportunidad de practicar su español en un ambiente de conversación”, dijo Fletcher.
La Hailey Public Library ha reiniciado oficialmente las clases después de una breve pausa durante el verano y tendrá múltiples eventos para la comunidad hispana a medida que comienza el Mes de la Herencia Hispana.
La clase de intercambio es de 6 a 7 p.m. los miércoles, mientras que la clase de inglés conversacional es impartida por el tutor Leonardo Padilla Sacha de 6 a 7 p.m. los viernes. Las clases de tutoría de inglés son de 5 a 6 p.m. los viernes también.
“Muchos simplemente pasan del trabajo a dos horas y media de inglés”, dijo Jeffery. “Es un compromiso; es realmente impresionante”.